Технология воспитания


Воспитание – это целенаправленный и организованный процесс формирования личности.

Аналитическая психология


Аналитическая психология - одно из направлений глубинной психологии и психотерапии.

Деловые отношения


Учимся правильно строить деловые отношения со своими партнерами и конкурентами по бизнесу.

Воображение


Воображение — одна из форм психического отражения мира.
 

Адаптация студентов к инокультурному окружению

Материалы » Психология межнациональной и межэтнической толерантности » Адаптация студентов к инокультурному окружению

Проблема изучения процесса культурной адаптации давно интересует исследователей в области социологии, социальной психологии, этнопсихологии. В современном мире она становится всё более актуальной. Наш мир постоянно развивается. Нельзя отрицать, что всё больше расширяются коммуникационные возможности человека: растут технические возможности, развивается транспорт. Мир становится всё более подвижным. Теперь для человека не представляется невозможным или просто трудным контакт с представителями другой, новой для него культуры. Процессы миграции чрезвычайно широко распространены теперь по всему миру. И в такой ситуации человек встаёт перед лицом серьёзной проблемы: проблемы поиска себя, проблемы научения терпимо относиться к другим, сильно отличным от него, не теряя при этом самого себя или же находя место и для себя в новой культуре, заставляя других принять его.

В нашей работе был поставлен конкретно вопрос об адаптации китайских студентов в условиях обучения в российских ВУЗах. Постановка именно этого вопроса является в современном мире весьма актуальной: миграции китайского населения распространяются всё шире, китайские студенты отправляются получать образование в разные страны мира. И вопрос об адаптации китайских студентов, таким образом, ставится в принимающих странах всё чаще, становится всё более актуальным.

Говоря об адаптации, мы разделяем этот процесс и процесс аккультурации. Колин Уорд определяет аккультурацию следующим образом: это «…изменения, которые происходят в результате продолжительного непосредственного контакта представителей разных культур». Т.Г. Стефаненко приводит определение аккультурации, которое дали Р. Редфилд, Р. Линтон и М. Херсковиц. Они определяют аккультурацию как «результат непосредственного, длительного контакта групп с разными культурами, выражающийся в изменении паттернов культуры одной или обеих групп». А межкультурная адаптация, как определяет её Т.Г. Стефаненко, - это «…сложный процесс, в случае успешного завершения которого человек достигает соответствия (совместимости) с новой культурной средой, принимая её традиции как свои собственные и действуя в соответствии с ними». Мы видим, что возможна адаптация без психологической аккультурации. То есть вполне возможно, что человек окажется способен и сумеет адаптироваться к новому окружению, сможет научиться вести себя в культуре так же, как и ее носители. Однако это вовсе не гарантирует, что человек начнёт ощущать себя частью этой культуры, что он начнёт идентифицировать себя с другими членами этой большой социальной группы. В процессе адаптации нас конкретно заинтересовало изменение ценностей китайцев в нашей культуре. Здесь возникает множество вопросов, требующих исследования. Прежде всего, это выделение ценностей, характерных для китайской и русской культур, их сравнительный анализ. И далее представляется интересным проследить изменение ценностей китайцев в процессе адаптации. В какой степени происходит принятие китайцами ценностей, характерных для новой культуры? Появляются ли у них новые ценности, или изменяется значимость уже существующих, происходит ли перестройка иерархии ценностей? Все эти вопросы должны быть исследованы для более глубокого рассмотрения процесса адаптации китайцев (китайских студентов) к инокультурному окружению в нашей стране. И далее, при рассмотрении изменения ценностей в процессе адаптации перед нами встаёт еще одна проблема для исследования: перед нами оказываются две малые группы (академическая студенческая группа, представляющая русскую культуру, и группа китайских студентов). Иными словами, китайские студенты адаптируются к новой культуре, прежде всего в условиях учебной группы. Мы сталкиваемся со следующей ситуацией: китайский студент уже прошёл через некоторые стадии адаптации, предположительно принял некоторые ценности новой культуры, усвоил нормы и правила культуры. Однако оказывается, что группа его не принимает как «своего». Возникает вопрос об уровнях адаптации: что следует дальше? В более широком контексте мы, видимо, имеем дело не только с адаптацией человека к культуре и к группе, её представляющей, но и принятие адаптирующегося группой. Нам представляется интересным рассмотреть подобную ситуацию и выяснить, является ли она одним из уровней адаптации, или это своего рода кризис. И как в такой ситуации продолжается процесс адаптации: теряет ли индивид все принятые ценности новой культуры, возвращается ли к тем ценностям, которые разделял до начала адаптации, либо продолжает адаптироваться и стремится достичь принятия группой. Как нам представляется, эти вопросы требуют исследования и решения для обеспечения успешного процесса адаптации к инокультурному окружению. Мы выделили ряд проблем, требующих рассмотрения. Исследование представленных вопросов оказывается интересным и важным как в теоретическом отношении (как глубокое рассмотрение и изучение процесса адаптации, попытка выделения уровней адаптации и рассмотрения психологических проблем, с которыми сталкивается индивид в процессе адаптации в малоизученной до сих пор ситуации), так и с точки зрения практической значимости, поскольку в современном мире проблема адаптации к инокультурному окружению стоит очень остро и в настоящее время всё большую актуальность приобретают вопросы помощи в адаптации именно представителям китайской культуры.


Поза
Поза при беседе значит очень многое: заинтересованность в беседе, субординацию, стремление к совместной деятельности и т. п. Если ваш партнер сидит почти неподвижно, в темных очках, да еще прикрывает записи руками, вы чувствуете себя крайне неуютно. Поэтому при деловых встречах не следует принимать позу, характеризующую закрытость в общ ...

Каковы основные функции общения?
Функции общения выделяются в соответствии с содержанием общения. Различают четыре основные функции общения. Сочетаясь, они придают процессам общения конкретную специфику в конкретных формах. 1. Инструментальная функция характеризует общение как социальный механизм управления и передачи информации, необходимой для исполнения действия. ...

Создание хорошего впечатления о себе. Комплименты, их виды и особенности
Для создания хорошего впечатления о себе нужно умело использовать свои сильные стороны и не проявлять слабые. Следует выстраивать поведение, опираясь на свои лучшие качества. Техника создания благоприятного впечатления требует выполнения этих действий[2]. Феликс Алексеевич Кузьмин, психолог, профессор Московской государственной Академи ...

Copyright © 2021 - All Rights Reserved - www.soulpsyhology.ru